Mostrando entradas con la etiqueta diseño de productos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta diseño de productos. Mostrar todas las entradas

03 marzo, 2014

Rainy Pot

Me ha encantado esta idea de Jeong Seungbin, una maceta que además de decorar tu casa, riega las plantas de una manera muy natural, tan natural como la lluvia. ¿Qué os parece?

I'd love this idea of Jeong Seungbin. A pot which not only decorate your house it also watered the plant in a very natural way. As natural as rain. What do you think?




vía Reddot Desing Award

17 noviembre, 2013

Do it your way: Sidra Maeloc

Este semana através de Una Mosca en la luna he descubierto esta nuevo producto Made in Galicia, artesanal y ecológica con un packaging muy hipster.


Sidra Maeloc, es el fruto por una apuesta por lo diferente, aunque en este caso, lo diferente significa emprender el CAMINO HACIA EL ORIGEN.



Un compromiso con el entorno rural gallego, con manzanas 100% gallegas procedentes de cultivadores autóctonos. Esta sidra ha sido elaborada siguiendo las prácticas tradicionales, sin azúcares añadidos; procede de un mosto fresco de manzana, y no de concentrado.


This week in Una Mosca en la luna I've found this new product Made in Galicia. Something craft and ecologic with a very hipster packaging.

Cider Maeloc, is the fruit of a bet for something different, althoug in this case, different mean take the ROAD TO THE ORIGIN.


A commitment with the galician rural side. 100% galician apples from indigenous growers. This cider is been elaborated with traditional practices. Without add sugar. It's from apple must, no apple concentrate.



Tres variedades sidra ecológica: extra natural y dulce;  seca y de sabores: mora, pera y fresa. Para todo tipo de gustos.

 
Maeloc es el nombre de un legendario obispo bretón asentado en tierras luguesas (esta sidra está elaborada en Chantada). En su botella sin embargo no vemos a ese obispo, sino a una ilustración con un toque muy hispter bajo el lema Do it your way (hazlo a tu manera) para esta vuelta de tuerca a las sidra Manzanova.

Es cosa mia o parece que Hijos de Rivera está buscando captar un nuevo tipo de publico en sus nuevas campañas.


Maeloc is the name of a legendary breton bishop who lived in Lugo lands (the cider is made in Chantada). Nevertheless, in the bottle we don't see the bishop, only a hipster illustration with the slogan: Do it your way. They went one step further with Manzanova cider.

It's my feeling o seems like Hijos de Rivera are looking for a new public with their campaings.


17 octubre, 2013

Donna Wilson

Donna Wilson es una diseñadora escocesa que después de obtener un gran éxito con sus criaturas de punto en su proyecto final en el Royal College of Art se decidió a lanzar su negocio diseñando y confeccionando una colección de cojines, mantas de lana y una gran variedad de objetos para el hogar y para nosotros.

Con un diseño diferente y muy especial, con calidades exclusivas sus cerámicas son pequeñas piezas de arte que atesorarás en tu hogar.


Donna Wilson is a scotland designer who after making odd knitted creatures for her final show at the Royal College of art. She launched her business designing and making a collection of curious cushions, luxurious lambswool blankets, and variety of products for you and your home.

With a different and very special design. With an exclusive quality her ceramics are a small piece of art that you will treasure in your home.



 1,2,3,4,5,6,7,8,9


18 septiembre, 2013

CartonLAB

CartonLAB, un grupo de chicos que nos ofrecen hacer realidad nuestras ideas y productos con un diseño único, 100% reciclable, ligero, resistente, de fácil montaje y personalizable.

Escaparatismo, Mobiliario, Decoración, Packaging, Expositores de producto y juegos para niños - See more at: http://cartonlab.com/sobre-nosotros/#sthash.9Yqwmm2G.dpuf
Diseño de eventos, Stands, exposiciones, escaparatismo, mobiliario, decoración, packaging, expositores de producto y juegos para niños. Todo esto en cartón. Un proyecto impresionante, y los resultados... pues muchísimo más.


CartonLAB is a group of guys who give us the posibility of made true our ideas and products. All with an eclusive design, 100% recyclable, lightweight, rugged, easy to gather and customizable.

Events design, Stands, exhibitions, window dressing, furniture, decoration, packaging, product displays and children games. Everything in cardboard. An incredible proyect, and even more the results.





04 julio, 2013

Algo fresquito: Lolea

Por fin ha llegado el calor a Galicia, y estos días nos apetece tomar cosas fresquitas.

Y que hay más veraniega que una sangría fresquita, en una terracita cuando cae el sol... (ensoñaciones de vacaciones).

Hace unas semanas descubrí Lolea, me he enamorado de su packaging, (tengo una creciente obsesión con los lunares) y buscando información llegué a su página web.



Finally the summer has come to Galicia. And these days we feel like having something cold.

What is more like summer than a cold Sangría in a terrace during the sunset... (dreams of holidays)

Some weeks ago I found Lolea. I'm fell in love with its packaging, (I have a growing obsesión with polka dots). And searching information I found its website.

Lolea nace de un grupo de amigos que deciden compartir lo que les gusta. Una pequeña producción cada año para ofrecer un producto de calidad con los mejores ingredientes.

"Lolea es alegría y diversión con los amigos y la familia, Lolea es verano, pic-nic, fiesta y amistad"

Este es el lema que encontramos en su Tumblr, unido con el montón de imágenes que nos transmiten precisamente eso, verano, alegría, amigos.....


Lolea is born by a group of friends who decided share what they like. A small production every year to offer a quality product with the best ingredients.

" Lolea is joy and fun with friends and family, Lolea is summer, pic-nic, party and friendship"

This is their slogan in Tumblr. This and a bunch of photos which transmit that, summer, joy, friends...


Aún no he tenido la oportunidad de probar Lolea, pero después de visitar su página y su Tumblr, ese baño de alegría y verano, esa energía y ganas de hacer algo con pasión para compartir me ha dejado muy buen sabor de boca.


I still haven't had the oportunity to try Lolea. But after visiting its website and Tumblr. That bath of joy and summer, that energy and pasion for share something. It left me with a very good impression.


11 abril, 2013

My cup of tea

Soy una gran fan del té, bueno del té y de todo lo que conlleva, desde el pastelito, pasta o sandwich de turno, pasando por esas maravillosas teteras y tacitas.

Hoy os enseño tacitas, unas tacitas muy especiales, son de papel, ¡¡me han encantado!!
Su creadora: Next to Nicx, esta diseñadora, nos regala el descargable para hacerlas en casa, y poder usarlas para presentar nuestros cupcakes, galletas, o como cajitas para regalo, o packaging original.
¡¡Gracias Next to Nicx!!


I´m a big fan of the tea, well of the tea and everything about it, the cake, the cookies or the sandwich, and of course, of those wonderful teapots and teacups.

Today I show you these little cups, a very special cups, there are made of paper, I've loved them!!
Their creator: Next to Nicx, this designer give us the template to made them at home and we can use them for cupcakes, biscuits, little presents, used as gift boxes or original packaging. 
Thanks Next to Nicx!!


1, 2, 3, 4.

20 marzo, 2013

ISAK

Sandra Isaksson, ilustradora y diseñadora gráfica sueca, fundadora y directora de diseño de la marca ISAK.

Para los que no conozcáis ISAK, es una marca de productos para el hogar "Beautiful Happy Thing" sería la descripción perfecta, porcelana, bandejas, textiles, papel pintado, papelería, posters.... objetos llenos de color con un diseño alegre y llamativo, ese diseño "sueco" que tanto nos gusta.

 
Sandra Isaksson is a swedish illustrator and graphic designer. She also is the founder and head designer of ISAK.

To all of you that you don't know ISAK, is a brand of home products "Beautiful Happy Things" could be the perfect description, porcelain, trays, textil, wallpaper, stationery, prints... objects full of color with a cheerful and jazzy design. That "swedish" design that we like.


06 marzo, 2013

Self Packaging // Packaging personalizado

Si yo os enseño este video:

If I show you this video:


Estoy segura de que si tenéis una pequeña tienda en Esty, Dawanda ..., dentro de vuestro propio blog, o incluso una tienda física, os va a encantar la idea.
Ojalá hubiera descubierto Self Packaging hace unos años cuando mi tiendecita Xouxere funcionaba.

Me encanta sus cajitas y la cantidad de diseños y tamaños diferentes que puedes encontrar, poder personalizarlos a mi manera y poder comprar sin una cantidad mínima establecida.

I'm sure if you have a little shop in Esty, Dawanda..., in your own blog, or even a regular shop, you're going to love the idea.
I wish I'd discovered Self Packaging a couple of years ago when my little shop Xouxere worked.

I love their boxes and the quantity of designs and different sizes that you can find,can customize on your way and can buy without a minimum quantity established.

También tienen cosas bonitas hechas de cartón. Y un apartado de "Ideas" para inspirarte a la hora de personalizar tus compras.

They also have cute things made of cardboard. And a section of "Ideas" to get inspiration to customize your purchases.



27 febrero, 2013

Eau de España

Hace unos años cuando empecé a trabajar en una empresa de packaging recuerdo que mi compañero de trabajo, enseñándome envases que había hecho me enseño una lata que rezaba: Sol de Canarias (es una pena pero no conservo ninguna de esas latas), recuerdo que me hizo mucha gracia, en su época (finales de los 80) debió ser un hit de ventas en las tiendas de souvenirs.

Ayer trasteando por internet, di con esto:


Some years ago, when I started to work in a packaging company I remember my workmate, showed me some packaging he showed me a can who said: Canarian Sun ( it's a pitty I don't keep any of those cans), I remember it seemed to me so funny, in its time (the end of 80's) it should be a sales hit in the souvenirs shops.

Yesterday I found this:


Instantáneamente recordé la lata de Sol de Canarias, me ha hecho la misma gracia, pero tengo que reconocer que este diseño le da mil vueltas a aquella lata.
Sus creadores TATABISTUDIO, packaging, ilustración, editorial, diseño web... son algunas de las cosas que podéis encontrar en su página web, aunque tengo que reconocer que para mi su diseño de packaging en lo mejor: My Family Wine o Muyum Packaging me encantan.


Instantly I remember the Canarian Sun can, I found it funny too, but I have to recognise this design it's so much better than that can.
Their creators TATABISTUDIO, packaging, illustracion, editorial, web design... are some of the things you can find in their web page, though I have to admit, I think their packaging it's the best: My Family Wine or Muyum Packaging I love them.

 
Eau de España se vende en Real Fábrica Española, definen este aroma como:

"50 ml de España que te llevan en un viaje de ensueño por lugares cargados de emociones, atardeceres, calles míticas... Es un perfume dirigido a la mujer que le gusta "la vida" española. 3.000 horas de sol, atardeceres de ensueño y sensualidad. "



Eau of Spain is sold in Real Fábrica Española, it defines this fragrance:

"50 ml of Spain who takes you in a daydream trip to places full of emotions, twilights, mythical streets... it's a perfume for woman who likes "the spanish life", 3.000 hours of sun, lovely twilights and sensuality."



Para la Flamenca:

"Se vaporiza con pasión y el resultado final es una fragancia mediterránea y auténtica.

Combinación de aromas típicamente españoles, predominando el jazmín de los patios andaluces."


To the Flamenca:

"It vaporices  with pasion and the final result is a mediterranean fragrance and authentic.
A combination of fragrances typical spanish, with a predomination of the jasmine  from the andalucian patios."
 

 Para en torero:

 "Evoca a mar, a sal y a verano, en un aroma púramente mediterráneo. Se vaporiza con pasión y el resultado final es una fragancia mediterránea y auténtica."  


To the Bullfighter:

"Invoke the sea, salt and summer, it's a fragrance purely mediterranean. It vaporices  with pasion and the final result is a mediterranean fragrance and authentic."



13 febrero, 2013

Planta tus sueños y déjalos crecer.

En Dr. Appearance & Mr. Likeness somos unas enamoradas de las plantas y flores, por eso esta iniciativa de Sophia Georgopoulou nos encanta.

In Dr. Appearance & Mr. Likeness we love plant and flowers, and that's the reason what we love the Sophia's Georgopoulou initiative.



"Plant your dreams" es el nombre de este proyecto que nace como inspiración de los nombres únicos de los tulipanes que contienen esta serie de ecológicos paquetitos-regalos. La ilustraciones que identifican estos paquetes están inspiradas en el nombre de cada tulipán: Emperador Rojo, Diamante Rosa... ¿No os encantaría verlos crecer?

"Plant your dreams" is the name of this project who grows from the inspiration of the "unique" names of the tulips in this serie of ecologic gift-bags. The illustrations of those bags are inspired by the name of each tulip: Red Emperor, Pink Diamond... Would not you love to see them grow?



Creo que podría ser un regalo de San Valentín muy original ^_^

I think it could be a very original San Valentine gift ^_^

30 enero, 2013

Wemories

Hace unas semanas me enteré del cierre de Wemories, me ha dado mucha pena... es una proyecto que me encanta y me parece un regalo perfecto para alguien especial. Una manera diferente de guardar tus recuerdos.

 Para los que no conozcáis Wemory Box, aquí tenéis unas imágenes que lo explican mucho mejor de lo que yo lo pueda hacer.


 I  learned a few weeks ago about the Wemories closure. I've felt sorry.. it's a proyect that I love and I think it's a perfect gift to someone special. A different way of keeping your memories.

For someone what don't know about the Wemory Box, here you have some photos that explain it better than I could do.

"Un estuche exclusivo con 12 impresiones de alta calidad y gran tamaño. Unas pocas palabras hacen que un recuerdo se convierta en imborrable."


"A exclusive box with 12 impressions of huge quality and big size. A few words make a memory unforgettable."

Esta caja recoge lo mejor de lo mejor: un diseño impecable, una calidad inigualable y tus más preciados recuerdos con esas palabras que los hacen más especiales si cabe...

Os podría dar datos sobre la calidad del papel Hahnemhüle de alto gramaje, o hablaros de lo increíble del color con la impresión en hexacromía... pero creo que lo mejor que podéis hacer es comprobarlo por vosotros mismo, solo os quedan unos días para poder hacer vuestro pedido.

Desde Dr. Appearance & Mr. Likeness deseamos lo mejor al equipo de Wemories, y esperamos volver a veros con este u otros proyectos. Mucha suerte.


This box collects the best of the best: a sleek design, an unmatched quality and your most valued memories with those words who make them more special if it's posible...

I can give you more facts about the quality of the huge weight Hahnemhüle paper, or talking about the incredible color with the hexachrome print... but I belive it's worth you check it for your selves, you only have a few days to make your order.

From Dr. Appearance & Mr. Likeness we wish to the Wemories team the best, and we hope see you again with this or other proyects. Good luck.

16 enero, 2013

Pour Moi Coffee Cups

Ya os comentado que en Dr. Appearance & Mr. Likeness tenemos obsesión con los packagings originales y bonitos. Pues además si además piensan en el medio ambiente, es el sumun.

Pour Moi Coffee es una empresa que se dedica principalmente a la distribución de bebidas calientes en máquinas de vending.

No hace mucho llegó a mi esta imagen:


I've already told you that in  Dr. Appearance & Mr. Likeness we have an obsession with original and cute packaging. We also admire those who thinks in the environment.

Pour Moi Coffee is a company which mainly are dedicated to the distribution of hot drinks in vending machines.

No so long ago I saw this image:


Soy muy de hacer dibujillos en cualquier sitio, y a primera vista me pareció un vaso pintado por alguien para entretenerse, cuando pinché en la imagen y leí el texto, me encantó la idea y el mensaje.

Estos vasos no solo se pueden convertir en unos altavoces, también en tu lapicero o en una bonita maceta.

Sus creadores SMR CREATIVE.


I love draw almost everywhere. At first sight it looks for me a regular cup sketched by someone but when I clicked in the photo and I read the text I loved the idea and the mesage.

These cups it can be speakers, they can also be a pencil pot or a nice plant pot.

Their creators SMR CREATIVE.



Vía The Die Line

13 enero, 2013

Oitenta

Conocí Oitenta hace unos años en el Daisy Market, desde aquel momento les he seguido la pista.

Estos chicos gallegos apasionados de la creatividad y seguidores de las tendencias en arte, tecnología e innovación. Fundan su estudio de diseño y desarrollo de productos con nombre Oitenta en homenaje a la década que los vio crecer.
Soulstuff es la definición perfecta de sus productos, objetos funcionales con espíritu propio.

Un diseño diferente para objetos cotidianos, el perchero de pared "Percherona", la lámpara "Rendija",  el escurreplatos "Oruga", el salpimentero "Derbi" son algunos de ellos.


I knew Oitenta a couple years ago in Daisy Market, since then I 've been following their trayectory.

 These galician guys are pasionate with creativity, they are followers of art tendencies, tecnology and innovation. They called Oitenta to their Design Study and product development in homage to the decade who saw them grow.

Soulstuff is the perfect definition of their products, they are functional objects with own spirit.

A different design for everyday objects. The "Percherona" coathanger, "Rendija" lamp, "Oruga" plate rack, "Derbi" salt&pepper are some of them.




Mi favorita, la silla de contrachapado, ¿verdad que es genial?


My favourite, the plywood chair ,isn't cool?


Además acaban de presentar en Quirky.com Readme, un revistero para tener nuestras lectura del momento a mano. Aquí tenéis su vídeo presentación.
Espero que tengáis mucha suerte.


Besides, they've just presented in Quirke.com: Readme, a magazine rack to have our books, magazines and comics on hand. Here you have the presentation video.
I hope you have luck.